• Art,  Cityscapes/Urban,  clouds,  Creativity,  Fujifilm X-T10,  Fujifilm XF35mm f2.0,  grass,  Plants

    Looking and Thinking

    Grasses against the sky
    Grasses against the sky

    This is an image of tall grasses, 3-5 feet tall, which are planted in a raised flowerbed. So probably a total of 7-8 feet tall. I have found myself just staring at this image for awhile because of the patterns they make silhouetted against the blue sky, puffy clouds and the starburst. It’s impact has come after pressing the shutter.What caused me to see this and then compose, frame and press the shutter? This is so simple but I just keep looking and thinking about it. It’s impact on me has come after pressing the shutter. It’s gotta be Cedric’s writings. 

  • Camera Equipment,  flowers,  Fujifilm X-T10,  Plants

    It Was an Accident

    Rose of Sharon

    While wandering around the backyard of my sisters I decided to take an image of this Rose of Sharon. After pressing the shutter buton I noticed a pause in the camera and a message in my EVF that said saving. This is not normal. So after some troubleshooting I discovered I’d somehow moved the drive dial to Adv1 setting. This had placed to camera into creating an image to duplicate a toy camera. I liked how they adjusted the image. So, by accident I found something I will use in some situations. This the untouched image it produced.

     

  • Black and White,  Cityscapes/Urban,  Fujifilm X-T10,  Photography

    Bokeh

    Depth of Field, taken at 35mm f2.0
    Depth of Field, taken at 35mm f2.0

    The term comes from the Japanese word boke the “blur quality”. The Japanese term boke is also used in the sense of a mental haze or senility. The term bokashi is related, meaning intentional blurring or gradation.

    The English spelling bokeh was popularized in 1997 in Photo Techniques magazine, when Mike Johnston, the editor at the time, commissioned three papers on the topic for the March/April 1997 issue; he altered the spelling to suggest the correct pronunciation to English speakers, saying “it is properly pronounced with bo as in bone and ke as in Kenneth, with equal stress on either syllable”.